When studying Greek one comes across lots of familiar words used in everyday English such as psychology, helicopter and hippopotamus…
With Hebrew it is different. Alas! For anyone coming from a Bible reading background, there will however be some familiar words.
Some of these may be: ‘Amen’, ‘Sabbath’, ‘Cherubim’, ‘Hosanna’ and ‘Hallelujah’.
The meaning of some of these words are self explanatory or just apparent in context such as Sabbath and Cherubim.
Other words are not so clear, such as the word ‘hallelujah’, which is so frequently used in worship by Christians all around the world. Many who use it have a vague idea that the term is an act or worship, glorifying God.
The word consists of two parts: 1. ‘Hallelu’ meaning ‘Worship’ which is plural imperative and 2. ‘Yah’ being a short form of the divine name.
In the words of Psalm 105:43-45:
So he brought his people out with joy,
his chosen ones with singing.
And he gave them the lands of the nations,
and they took possession of the fruit of the peoples’ toil,
that they might keep his statutes
and observe his laws.
Praise the LORD!
God is best glorified when sinners repent and turn to him.
We worship God in calling others to praise the LORD – that is evangelism.